|
|
|
La Forêt
des Songes - Der Traumwald - Dreamforest World
|
Forêt Des Songes
|
Montagnes Bleues | |||||
Dschungelwelt
|
||||||
Dream Forest
|
La Forêt
des Songes/Der Traumwald/Dreamforest World 1. La Forêt Primordiale/Mitten im Dickicht/Pink Plant Woods |
La Forêt Primordiale/Mitten im Dickicht/Pink Plant Woods - Niveau /Level 01 |
La Forêt Primordiale/Mitten im Dickicht/Pink Plant Woods - Niveau/Level 02 |
Niveau/Level 03 - Betilla Betilla la fée vous donne le pouvoir de lancer votre poing téléscopique: Die Fee Betilla verleiht dir in diesem Level die Kraft, deine Faust zu schleudern From Betilla, Rayman gets now the telescopic fist |
La Forêt Primordiale/Mitten im Dickicht/Pink Plant Woods - Niveau/Level 03 - Betilla |
La Forêt Primordiale/Mitten im Dickicht/Pink Plant Woods - Niveau/Level 04 |
La Forêt
des Songes/Der Traumwald/Dreamforest World 2. Le Lagon de l’Angoisse/Lagune der Angst/Anguish Lagoon |
Le Lagon de l’Angoisse/Lagune der Angst/Anguish Lagoon - Niveau/Level 05 |
Moskito - Niveau/Level 06:
Vous pouvez frapper le moustique de face lorsqu'il attaque horizontalement
à la hauteur de votre tête: sauter et lancer le poing dès qu'on aperçoit
sa trompe pointer dans l'écran. Versuche in der Mitte des Bildes zu bleiben, damit du sehen kannst, aus welcher Richtung dich der Moskito angreift! The key to this level is staying near the middle of the screen in order to give yourself room to advance or retreat when necessary. |
Le Lagon de l’Angoisse/Lagune der Angst/Anguish Lagoon - Niveau/Level 06 - Moskito |
Niveau/Level 07 Bleibe dicht über dem Wasser, denn nach der zweiten Barriere aus roten Stachel-früchten ist ein Käfig mit Electoons. The key to this level is staying near the middle of the screen in order to give yourself room to advance or retreat when necessary |
Le Lagon de l’Angoisse/Lagune der Angst/Anguish Lagoon - Niveau/Level 07 |
1. La
Forêt des Songes/Der Traumwald/Dreamforest World 3. Le Marais de l’Oubli/Sumpf des Vergessens/The Swamps of Forgetfulness |
Niveau/Level 09 Tarayzan attend que vous décrochiez d'un coup de poing son costume qui balance sur la liane au dessus de sa tête. Pour vous remercier, il vous offre la graine magique, utilisable à volonté pour faire pousser des fleurs sur lesquelles vous pouvez grimper (attention, on ne peut pas faire pousser une fleur sur une autre fleur) |
Wenn du den Ausgang dieses Levels erreicht hast, befindet sich ein Bonusleben
auf der linke Bildschirmseite. Versuche es zu ergattern, bevor dich das Wasser errreicht. When you reach the exit, a free life will appear on the left side of the screen. Try to reach it if the water isn't too close. |
Le Marais de l’Oubli/Sumpf des Vergessens/The Swamps of Forgetfulness - Niveau/Level 09 |
Le Marais de l’Oubli/Sumpf des Vergessens/The Swamps of Forgetfulness - Niveau/Level 10 |
Le Marais de l’Oubli/Sumpf des Vergessens/The Swamps of Forgetfulness - Niveau/Level 11 |
La Forêt
des Songes/Der Traumwald/Dreamforest World 4. L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 12 |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 13 |
Moskito -
Niveau/Level 14 In diesem Level muß Rayman "einfach" nur schnell sein, wenn Moskito mit der großen Frucht dich verfolgt. There really is no secret other than staying as far ahead of the fruit as possible and not delaying your jumps from vine to vine. |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 14 |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 15 |
Moskito
- - Niveau/Level 16 Versuche immer in der Mitte zu bleiben, damit du sehen kannst woher Moskito kommt. Springe in die Luft um Moskito mit deiner Faust zu schlagen. Kommt Moskito mit einer großen Frucht, lege dich schnell hin! Try to remain in the middle of the screen so that you can see in which direction he's coming. Try hitting him while jumping in the air.Jump over Moskito when he dive bombs you low to the ground. And duck underneath the large, spiked, purple fruit that he carries. |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 16 - Moskito |
Betilla
- Niveau/Level 17
Fée Betilla - Accrochage au bord des plates-formes Von der Fee Betilla bekommt Rayman die Fähigkeit zu greifen/hängen. Betilla the Fairy gives Rayman the power to hang. |
L’Antre de Moskito/Moskito's Schlupfwinkel/Mosquito's Nest - Niveau/Level 17 - Betilla |
Related Links :: Links zum Thema - Rayman (1) |
Rayman 1 "Handbuch" - Deutsch | ||
Rayman 1 "Manual" - English | ||
Rayman 1 "Manuel" - Français | ||
Rayman 1 Wegbeschreibung - Deutsch | PC | |
Rayman 1 Walkthrough - English | PC | |
Rayman 1 Astuces/Solution compléte - Français | PS1 | |
Rayman 1 Cage Solution - Français | PC |
page update
25.12.2006
|
Rayman, Rayman Raving
Rabbids, the character of Rayman, Ubisoft and the Ubisoft logo
are trademarks of
Ubisoft Entertainment in the U.S. and/or other countries. The Wii™ and the Wii logo are trademarks of Nintendo |
Mail
an/to: Rayman-Fanpage
- Impressum
- Sitemap
- Rayman-Fanpage
Copyright © Matthias Franke 2000-2006
|